"口语"翻译用哪个好

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 09:44:58
是oral English 还是spoken English?
这两个有什么区别吗?

oral English 这才是真正的口语。。没有spoken English这一说。通常有人说口语为speak english,这是中国式的口语翻译。但外国人也会明白你说的意思。

都有口语的意思,
第一个单指口头英语,随便的,日常的口语
第二个主要与writen English相对应

两个都可以,没什么区别.如果你和老外交谈,无论你说哪个,他都听得懂的.